Было у меня в жизни несколько случаев, даже моментов, которые если и не круто изменили мою жизнь, но однозначно, сыграли большую роль в моем развитии. Я о них уже писала. Тем не менее, хочу поделиться сегодня этими рассказами..
Однажды на уроке русского языка наша учительница сказала: То, как человек говорит, во многом определяет его место в обществе. Конечно, можно и не следить за своей речью, но если вы будете говорить «позвОнишь», а не «позвонИшь», или красивЕе, вместо правильного «красИвее», в вас всегда узнают человека недостаточно грамотного и воспитанного. И вряд ли добьетесь абсолютного успеха во многих сферах жизни.
Не знаю почему, но эта мельком оброненная фраза произвела на меня впечатление! Я вспомнила, как говорю я, и как говорят у меня в семье. Мне стало страшно!
Мой отец, кроме того, что имел два класса образования, был белорусом, а они очень плохо ассимилируются в языковой среде. Мамины 5 классов в сочетании с войной и концлагерем изысканность в разговор тоже не добавляли. Я и до сих пор не решусь повторить каждому те слова, которыми обменивались в моей семье. Раньше было стыдно, сейчас неловко перед памятью моих близких. Но, уверяю вас, ошибки в речи были ужасающими! И я говорила так же, несмотря на то, что и читала много, и училась хорошо.
И началась работа над собой. Не могу сказать, что это было мучительно, но с того момента, читая книги, я стала не только следить за сюжетом, но и вчитываться в слова, запоминая и проговаривая те, которые я прежде говорила не правильно.
Еще я внимательнее стала слушать людей из другой социальной среды. Радио и телевидение так же стали моими незаменимыми помощниками, тем более что тогда дикторы говорили грамотно. Я перестала употреблять те слова, значения которых не до конца понимала, и только разобравшись, включала их в свой лексикон.
И еще я просто влюбилась в наш язык: действительно красивый, богатый и могучий. За это мой нижайший поклон моей учительнице русского языка – Любовь Кирилловне Архиповой.
Кстати, мои дети получили уже “врожденную грамотность”smile
Вторая моя благодарность тоже тому, школьному времени и моей подружке однокласснице – Оленьке Петровой (сейчас у нее уже другая фамилия). Оля, в отличие от меня, жила в семье интеллигентной. Мама и папа ее имели высшее образование, что для нашего класса было редкостью.
Однажды я забежала к ней по пути из библиотеки, в которой взяла очередную книжку «Приключения Толи Клюквина».
Интересно, что название этой книги я помню до сих пор, а вот о чем она? Честно говоря, даже не помню, прочитала ли я ее. Почему – поймете позже.
Итак, мне открыла дверь моя подруга – зареванная и несчастная. На мой вопрос что случилось, Оля сказала, что она читала книгу. «Что это за книга, которая заставляет так страдать ребенка?» – пронеслось у меня в голове. И, конечно же, я стала расспрашивать подружку. Та ответила, что это рассказ Чехова «Спать хочется». И снова – прозрение.
Я знала, что есть такой писатель Чехов, и о других «взрослых» писателях я слышала, но почему-то была уверена, что сейчас нам, детям, «положено читать детские книжки», что когда придет время, мы вырастем, и тоже будем читать «взрослую литературу». А оказывается, что моя ровесница УЖЕ читает ее!
В результате к детской литературе и сказкам я вернулась, когда сама уже стала мамой, а мой литературный багаж за школьные годы обогатился большим количеством зарубежной классической литературы, и всеми собраниями сочинений русских классиков, которых только можно было найти в библиотеке.
Здесь, конечно, мне нечем поделиться в смысле техник или методов, практик и приемов. Разве что умением распознавать подсказки Вселенной?