Глаза и горб Леоноры

В каждой стране есть что-то необыкновенное, чего больше нет ни в одном месте на земле. В стране из этой сказки жила необыкновенная девушка – герцогская дочь Леонора. Леонора была восхитительно красива, пожалуй, второй такой красавицы не было в стране. Но главная необычность девушки таилась в её синих глазах.

Стоило ей посмотреть на человека, и его характер отражался на его лице. Добрый человек становился прекрасным, а злой – уродливым. Когда же Леонора смотрела в зеркало, она становилась прекраснее во сто крат. Люди, ставшие от её взгляда красивыми, любили её, а ставшие уродами – ненавидели.

В глухом лесу стоял каменный замок, а в нём жили колдун Серж и две сестры-колдуньи – Надин и Люсетт. Серж и Надин любили друг друга. Люсетт они ненавидели, а она ненавидела их, но приходилось жить в замке вдвоём, потому что там их не видели простые люди. Они ничего не знали о Леоноре. Но вот колдовской хрустальный шар показал, что Серж, Надин и Люсетт исчезнут с земли навсегда, когда юная герцогиня посмотрит на них своими прекрасными глазами.

– Что же теперь делать? – спросила Люсетт. – Нам надо как-то уничтожить эту девчонку, пока она не уничтожила нас!

– Если хочешь, можешь попробовать уничтожить её, – сказал Серж. – А хрустальный шар говорит, что мы не сможем убить её, так как от этого мы умрём сами. Если она останется живой – нас не будет, но если мы убьём её – нас тоже не будет.

– А что, если мы убьём её частично? – сказала Надин.

Серж и Люсетт непонимающе посмотрели на неё.

– Я говорю о том, что можно убить только её глаза, – объяснила Надин. – Или её трепетную душу. Её красота ничего не будет стоить без её души.

Поздно ночью Надин проникла в спальню Леоноры и помазала волшебной мазью веки девушки. Леонора проснулась. Теперь в её глазах не было волшебства. Веки Леоноры стали золотыми, а глаза – грязно-тёмными и мутными. Возле своей постели Леонора увидела прелестную незнакомку. Под взглядом Леоноры Надин должна была обезобразиться и исчезнуть, но колдовская мазь не давала Леоноре увидеть истину.

– Хочешь, я уведу тебя туда, где тебе будет хорошо? – спросила Надин.

– Да, – ответила Леонора, не понимая, почему ей так трудно различать то, что её окружает.

Надин увела Леонору в свой замок. Леонора стала служанкой колдунов, выполняла все приказания Надин, а тонкая и чувственная душа Леоноры выходила из её оболочки. Вскоре Леонора перестала думать и чувствовать, она была полностью подчинена Надин, а своей прошлой жизни не помнила, да и не знала теперь, что за стенами колдовского дома есть какая-то другая жизнь.

Надин и Серж были счастливы. Теперь Леонора ничего не могла им сделать – глядя замутнёнными глазами, она видела своих господ абсолютными совершенствами, а своего духовного богатства она лишилась, став рабыней.

Но колдунья Люсетт, глядя на неё, думала: «Как жаль, что на глазах девчонки волшебная мазь! Я так ненавижу Сержа и Надин, а её глаза могут убить их! Самое главное, чтобы я осталась живой, а потом я смогу управлять миром с помощью её глаз!»

Люсетт выпила волшебное зелье, защищающее от глаз Леоноры, и стала каждый день разговаривать со служанкой.

– Несчастная девочка, как мне тебя жалко! – говорила колдунья. – Надин не считает тебя человеком, а ты выполняешь все её повеления.

– Спасибо вам за вашу доброту, – ответила Леонора, видящая Люсетту красавицей. – Но я не жалею о своей жизни. Я очень счастлива.

– Тебя просто околдовали, – сказала Люсетт. – На твоих глазах колдовская мазь. Ты должна посмотреть в наш хрустальный шар, и ты снова будешь видеть вещи такими, какие они есть.

Леонора не поверила Люсетт, но, делая домашнюю работу, она нечаянно увидела хрустальный шар и посмотрела в него. В тот же момент глаза Леоноры снова стали чистыми, и она вспомнила всю свою прошлую жизнь.

Надин и Серж между тем тоже успели выпить зелье, спасающее их от смерти, которую должны были принести им глаза Леоноры. А из её глаз вновь лучился синий цвет, от её взгляда все стены колдовского замка покрылись плесенью. Колдуны сразу догадались обо всём и хотели выцарапать прекрасные глаза Леоноры. Но они не смогли прикоснуться к ней. Леонора посмотрела на них, и они обезобразились под её взглядом.

– О, проклятие! – вскричала Надин. – Мы свергнем её в подземный мир!

И Леонору со всех сторон обступил дым. Ей стало тяжело дышать. Через некоторое время дым рассеялся, и Леонора увидела рядом с собой темноту, пламя и диких зверей. Леонора неуверенно шагнула вперёд. Она шла и смотрела вокруг, и темнота рассеивалась от её лучистого взгляда, огонь превращался в цветы, а дикие звери – в бабочек. Леонора долго шла по темноте, и повсюду позади неё оставались свет, цветы и бабочки. Путь Леоноры закончился, когда перед ней выросла уродливая Надин.

– Ты отняла красоту у меня, у моего любимого и моей сестры, а сала осталась очаровательной, – прошипела Надин. – Но отныне ты станешь горбатой, и твоя красота не поможет тебе. Спереди у тебя будет красивое лицо, а сзади – ужасный горб. И люди, увидев твой горб, будут сторониться тебя. Только если тебя полюбит кто-то, не обратив внимания на твой горб, ты перестанешь быть горбатой, а мы исчезнем. Но этого не случится никогда!

Леонора погрузилась в долгий сон. Проснулась она у себя дома. Леонора обрадовалась, что теперь ничто не связывает её с колдунами, но, взглянув в зеркало, увидела за своей спиной горб.

С этого дня жизнь Леоноры изменилась. Все, кто встречался с ней, восхищались её красотой, но, увидев, что она горбата, быстро отходили от неё. Её семья больше не любила её, ведь в семье герцога не должно быть горбатой девушки. На улицах люди начинали перешёптываться и показывать пальцами на горб Леоноры, когда она проходила мимо. Из-за этого ни одна из её подруг больше не гуляла с Леонорой. Леонора никому не говорила о том, как ей тяжело носить горб, да и некому было сказать, ведь никто уже не беседовал с Леонорой. Леонора просто смотрела на людей, унижавших её, и они становились дурны лицом.

Горб Леоноры нельзя было спрятать ни под одним платьем. Он уродовал её изящную фигуру и вызывал насмешки у тех, кто видел Леонору. Леонора не могла больше жить так. Она пошла в лес и решила остаться там навсегда, чтобы никто не насмехался больше над её несчастьем.

Но и в лесу Леонора не осталась одна. Там ей встретилась прелестная девушка с золотой короной на светлых кудрях.

– Почему ты так печальна? – сказала она Леоноре.

– Кто вы? – спросила Леонора.

– Я – принцесса. А ты, должно быть, герцогиня Леонора? Я много слышала о твоих прекрасных синих глазах и сейчас узнала тебя по ним.

– Будет лучше, если вы не станете разговаривать со мной, – вздохнула Леонора.

– Ты боишься меня? Но ведь если бы я была злым человеком, я сразу потеряла бы свою красоту, как только ты поглядела бы на меня своими волшебными глазами.

– Ах, я не знаю… Мои глаза снова могут быть заколдованы. Потом, я горбата, и вам стыдно будет стоять со мной рядом.

– Странно, я не вижу у тебя никакого горба, – сказала принцесса. – Я смотрю только на твоё прекрасное лицо и твои глаза. Доверься мне!

Из-за деревьев вышел брат принцессы, красивый молодой человек с такими же на светлыми кудрями и в такой же золотой короне, как у принцессы. Леонора поглядела на него, и он стал ещё красивей.

– Познакомься, – сказала ему принцесса, – это моя подруга Леонора.

– Вы уверены, что хотели бы дружить со мной? – спросила Леонора. – Ведь у меня горб.

– Почему вы говорите так о себе? – сказал принц Леоноре. – Вы восхитительно красивы, и никакого горба у вас нет.

Он подвёл Леонору к озеру. Леонора поглядела в воду и увидела, что у неё и в самом деле уже нет горба.

В то же самое мгновение умерли Надин, Серж и Люсетт. А Леонора стала жить во дворце вместе с принцем и принцессой. Леонора и принц полюбили друг друга. Он женился на ней и с каждым днём делался прекраснее от её волшебного взгляда.

214
ПлохоНе оченьСреднеХорошоОтлично
Загрузка...
Понравилось? Поделись с друзьями!

Читать похожие истории:

Закладка Постоянная ссылка.
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments