Глава одиннадцатая.
Косяк и Тигрис.
– Леша, — Лина удивленно хлопала глазами, что при ее профессии говорило о многом — я не знала что ты был хиппи.
– Ну не все же тебе меня поражать. — ухмыльнулся муж, обнял жену и повел в комнату откуда доносился звон гитары.
В комнате шесть на шесть метров было так накурено, что очертания противоположной стены терялись в дымке. Лина принюхалась, дым был не только табачный, едко пахло травкой. Разной степени патлатости и джинсовости личности расположились с тем пренебрежением к рангам, что всегда было свойственно настоящим хиппи.
Волшебница поняла почему муж настоял чтобы для этого похода в гости она одела потертые джинсы и кожаную, рабочую куртку, в которой она таскалась по Десятимирью. Вечернее платье, которое она собиралась одеть, здесь было бы так же уместно как рыцарские доспехи.
– Привет народ! — громко поздоровался муж, люди взорвались приветственными криками. Вот уж никогда волшебница не подозревала что ее муж, сдержанный и педантичный главный инженер на среднем предприятии, может оказаться душой компании хиппарей.
Впрочем, скоро причина этого энтузиазма открылась. Леша полез в карман и достал прозрачный пакет с сушеной травой. Травоведение не было основной специальностью волшебницы, но эту траву она даже через пластик распознала. Еще не хватало чтобы муж с какими-то наркоторговцами связался, ради того чтобы прихвастнуть в компании.
– Ты где эту дрянь взял? — зашипела она ему на ухо, при этом старательно улыбаясь остальным — С Ашотом с пятого этажа скорешился?
– Лина, — улыбнулся Леша — нафига мне Ашот, если мы с тобой таскаемся по таким мирам, где до людей еще не дошло, что этот конкретный бурьян можно курить?
Пока до Лины дошло что ее благоверный, пока она троллей гоняла по холмам, мирно занимался ботаникой, а не просто стоял на месте и платочком утирал слезы от разлуки, Леша уже прошел в дальний конец комнаты. Там на потертом диване сидел длинноволосый, полный мужик лет сорока на вид и настраивал гитару. Рядом с ним примостились две девушки. Одна совсем соплюха, лет шестнадцати, другой под тридцать.
Лина разрывалась между желанием закатить скандал и здоровым пофигизмом. Пофигизм как всегда победил. Уже через пять минут у нее в руках была банка пива и миленький мальчик лет двадцати восторженно читал лимерики о «хиппи — босые ноги». Пару раз Лина, с мстительным удовольствием, ловила на себе сумрачные взгляды мужа. Ничего, будет знать, как жену без внимания оставлять.
Из другой комнаты принесли кальян. Причем не новомодную дрянь, а настоящий медный кальян с арабской вязью по потемневшему металлу. Лина до этого курила траву всего пару раз, да и то «за компанию», предпочитая хорошее вино или медвяную настойку матушки Океаниды. Компания действительно подобралась хорошая, а пара банок пива расслабила волшебницу, иначе она бы куда тщательнее изучила что муж притащил из другого измерения.
Они, вся компания, закурили и не абы что, а иномирную ганжу высшего качества. Конопля другого измерения отличалась тем, что не драла горло, тащило от нее мягче и незаметнее. Но, как всегда было «но»…
Леша не обладал даже минимальным колдовским даром, не видел ауру, не чувствовал движения духа и силу места. Откуда он мог знать что в Призрачном Уделе есть древнее эльфийское кладбище? Тем более он не знал что конопля ритуальное растение, которым эльфы отмечают могилы могучих колдунов. Об этом должна была подумать Лина, как муж всегда заботится чтобы, сидя за компьютером, она не нахватала вирусов в Сети…
… Волны шлепали о борт. Этот звук раздражал, но еще больше раздражали голоса, волшебница прислушалась, говорили на английском:
– Это еще что за, мать их, гости? — голос мужской, слегка прокуренный.
– Откуда я знаю? — отвечал другой мужчина, с сильным русским акцентом.
– Может их связать? — вклинился третий, высокий, но тоже мужской, похоже азиат, скорее японец.
– Куда их связывать, — ответил первый — они и так еле барахтаются. Юра, займись ими.
Все, решила волшебница, надо вставать и попытаться понять куда их занесло. Лина перевернулась, села и открыла глаза. Сильно тошнило и взгляд не сразу сфокусировался. Над ней склонился симпатичный, загорелый мужчина лет сорока, очень знакомый, но где его видела Лина вспомнить не могла. Да и не до того ей было в этот момент:
– Водички… — прошептала она.
– Едить-колотить! Да ты русская! — удивился мужчина, причем тоже на русском — Тебя как сюда занесло?
– Ммм… — честно попыталась вспомнить Лина — Не знаю… водички бы?
Мужчина дал ей флягу с теплой водой, не боржоми конечно, но уже сойдет смыть во рту этот привкус. Лина пила большими глотками, осушив литровую флягу за минуту. Ее целитель критически посмотрел на нее и, чувствовался опыт, молча протянул ей вторую флягу. Сразу видно — наш человек, подумала волшебница. Куча тряпья справа от Лины зашевелилась и трансформировалась в нечто, отдаленно напоминающее ее мужа. Даже если она выглядит вполовину лучше, от ее вида у зомби начнется комплекс неполноценности. Девушка сунула мужу флягу и огляделась. Они находились то ли на корабле, то ли на плоту. Это судно было сделано из тростника. Но по временным шкалам это не укладывалось в древность. К мачте был подвешен устаревший, но работающий радиоприемник, команда в вполне обычных рубашках и шортах.
– Вы чего, — спросила Лина — с необитаемого острова решили сбежать?
– Нет, — усмехнулся мужчина — это научная экспедиция. Юра.
– Лина. — представилась волшебница — А это — она указала на хлебающего воду мужа — мой муж, Леша.
– Ладно, позову капитана. — ответил Юра и окрикнул пожилого, высокого, жилистого мужчину.
Он подошел, посмотрел на них и выругался на неизвестном Лине языке. Потом уселся на ящик напротив и спросил:
– Вы кто?
– Я Лина Волкова, менеджер строительной компании, а это мой муж…
– Алексей Волков, инженер-программист. — муж достаточно пришел в себя.
– Что вы делаете на борту «Тигриса»? — у мужчины заиграли скулы, он не поверил ни одному их слову.
– Хороший вопрос… — протянул Леша — знать бы еще ответ… Погодите! — вдруг встрепенулся он — Вы сказали «Тигриса»? Того самого? Это значит что Вы…
– Тур Хейердал. — наконец-то представился капитан — А это Юрий Синкевич, врач — капитан показал на «спасителя» с теплой водой. Тот улыбнулся и помахал рукой.
– Это такая честь для меня! — с энтузиазмом воскликнул Леша и протянул руку для рукопожатия — Такая честь!
Энтузиазм Леши испарился под холодным взглядом Хейердала. Капитан не ответил на рукопожатие и вообще был настроен враждебно. Лина вспомнила что путешествие Тигриса было в самый разгар Холодной войны. Неудивительно что их приняли за шпионов. Она переглянулась с мужем, похоже Леша пришел к таким же выводам. К ним подошел смуглый молодой парень:
– Капитан, — обратился он к Хейердалу — мы прибудем в Джибути через пять-шесть часов.
– Хорошо, Рашад, — ответил путешественник — позови сюда Нормана.
Рашад подошел к дальнему шалашу и позвал кого-то. Оттуда выбрался человек, подошел и поздоровался:
– Норман Бейкер, штурман. — как и все остальные, он был загорелым и относительно подтянутым, видимо несколько месяцев в пути были отнюдь не легкими.
Лина осмотрелась, весь экипаж, старательно делал вид что появление незнакомцев на судне обычное дело, но они явно привлекли внимание. Субтильный японец вообще так засмотрелся, что привязывая канат, сам не заметив того, примотал собственную руку к мачте. Морские законы суровы, конечно Лина сомневалась что их просто выбросят за борт. Но встреча с полицией тоже не входила в ее планы. Леша посмотрел на нее, вздохнул и кивнул головой, соглашаясь. Значит придется колдовать.
Волшебница могла бы навеять на моряков сон, даже зомбировать их, но это было неэтично по отношению к храбрым исследователям и она пошла по другому пути. Легкий взмах руки и на корме, где никого не было, заплясал серебристый единорог, с изумрудным рогом и малахитовыми копытами. Его ржание было звонким и на редкость приятным. Команда застыла.
Лина смахнула иллюзию и тут же создала новую. Крылатая алмазная ящерица из мира Туонка, была крайне опасной стервозой, ядовитой и плотоядной. Но морок оставил только прекрасный вид, без злобного характера.
Юрий Синкевич проверил у себя пульс и пощупал затылок. Видимо он решил что это галлюцинация. Тур Хейердал вытер вспотевший лоб, но быстро взял себя в руки и спросил:
– Вы кто такие? — вопрос ожидаемый и пока все пялились на призрачный паноптикум, Лина чуть пришла в себя и была готова ответить.
– Мы пришли с миром, земляне… — начала она с апломбом. Но Леша испортил все веселье.
– Линка! — перебил он ее — Прекрати! Не морочь людям голову.
– Шуток не понимаешь. — проворчала волшебница и сделала вид что обиделась.
– Мы люди, — начал объяснять Леша — просто моя жена волшебница…
– В смысле, ведьма? — оторопел Тур Хейердал, да и вся команда с ним вместе.
Леша нервно взглянул на жену, он знал что благоверная может устроить, если решит что ее оскорбили. Но волшебница решила что спорить ниже ее достоинства.
– Поосторожнее со словами. — мягко поправил капитана Леша — Она волшебница. Мы тут оказались случайно, так сказать, форс-мажор. Так что мы, пожалуй, отправимся в свое время и место…
– А вы из другого времени? — чуть прищурившись переспросил Тур Хейердал и Леша проклял свой язык, еще не хватало временной парадокс устроить из-за неудавшейся пьянки — Расскажите подробнее!
– Эээ… — промямлил Леша — Не могу! Это грозит временным парадоксом! Нельзя вам знать о будущем… Да и не знаю я толком ничего…
Номер не прокатил. Команда обступила их кольцом и засыпала кучей вопросов: когда и кто умрет или родится, скоро ли построят коммунизм (как ни странно, но об этом спросил мексиканец Герман Карраско, а не Юрий Синкевич), в каком году люди высадятся на Марс. И еще куча того, что обязательно изменило бы историю, стань эти данные известны на тридцать пять лет раньше.
Пока Лешу пытали вопросами, Лина, счастливо улизнувшая от этого «удовольствия», творила заклинание чтобы вернуть их домой. Когда силовые линии напитались энергией, она помахала рукой мужу, подзывая его.
– Извините, ребята, — сказал Леша — но нам пора…
– Постой, — окликнул его Тур Хейердал — ответь на один единственный вопрос: нас запомнят в будущем?
Леша колебался, но не смог устоять. Ведь он действительно уважал Тура Хейердала и его храбрый экипаж:
– Вас никогда не забудут! Впереди горькое время, но ваша самоотверженность станет примером для всех людей!
Леша с Линой стояли в светящейся пентаграмме, экипаж благоразумно держался подальше от оживших молний, некоторые только махали руками. Лешу беспокоил один вопрос:
– Лина, а остальные на месте, в квартире?
– Размечтался! — хмыкнула Лина — Всех раскидало по всему Десятимирью. Так что отправляемся их искать.
– И как мы их найдем? — приуныл Леша.
– По запаху твоей контрабандной дури! — съязвила волшебница и они исчезли в пространственной воронке.
Какое-то время экипаж Тигриса смотрел на выжженный на тростниковой палубе круг. Потом друг на друга. Все молчали, ждали что скажет капитан. Тур Хейердал потрогал обугленный тростник, поднялся и произнес:
– Так, слушайте внимательно! — он первым, как и положено вождю, пришел в себя, после случившегося — Ничего из этого не было. Не заносить этот случай ни в вахтенный журнал, ни в личные дневники. У нас и так много недоброжелателей, еще не хватало чтобы нас посчитали психами. Все понятно?
Все согласились, и хотя некоторые оставили заметки в личных записях, но молчали об этом всю жизнь. К тому же вскоре они прибыли в порт Джибути, а в Красное море их не пустили из-за военных учений. Тогда возмущенная команда во главе с Туром Хейердалом сожгли «Тигрис», еще не зная, что это полное отчаяния действие, создаст кораблю и его команде вечную славу.
Да, я псих! А у вас какое оправдание?