Необычный эксперимент в Виндзор-Хиллз

                                            Роман Максимов   

 

       НЕОБЫЧНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В ВИНДЗОР-ХИЛЛЗ

* * *

Полицейский инспектор департамента полиции города Остин, штат Техас, Эндрю Трускани ехал на своем «Ford — Dodge Charger…» на очередное преступление, совершенное в богатом доме менеджера одной из столичных фармацевтических компаний Роберта Блекка, в престижном жилом районе Виндзор — Хиллз. Трускани не просто ехал, он мчался, игнорируя сигналы светофоров, а включенная сирена с мигающим проблесковым «маячком» прокладывала ему беспрепятственный путь. Он, только сейчас получил команду от своего шефа – начальника Департамента безопасности штата Техас прибыть на место преступления как можно быстрее и приступить к расследованию таким тоном, что сомневаться не приходилось, что это что-то архи — серьезное и промедление сулило  Трускани большими неприятностями.

Виндзор-Хиллз, район в северо-восточной части Остина, ограничен Брейкер-лейн на севере, Дессау-роуд на востоке, Рундберг-лейн на юге и межштатной автомагистралью 35 на западе.

Но как назло, Трускани находился на юго-востоке Остина между рекой Колорадо и бульваром Бена Уайта, в так называемом районе Риверсайд, а преступление в доме Блекка произошло в северо-восточной части Остина, то есть совершенно в другой части города. Инспектор надавил на газ и тяжелый «Ford» нырнул из Ист-Риверсайд-Драйв — оживленной дороги, расположенной в нескольких минутах от центра города Остин, в один из кварталов района Монтополис, расположенным к юго-востоку от озера Леди Берд Монтополис, значительно срезав себе путь в Виндзор — Хиллз.

Вот и дом Роберта Блекка, где сегодняшней ночью произошло дерзкое преступление – убийство жены известного в столице штата Техас менеджера. Трускани остановил автомобиль у ворот дома и устало открыл дверь. К нему тут же подбежала кучка репортеров местных газет, телеканалов и интернет – изданий с камерами и микрофонами в руках.

—  Господин Трускани, газета «The Austin Chronicle». Что Вы можете сказать по поводу этого преступления?…

—  Газета «El Mundo».  Господин Трускани, как Вы думаете, кто может быть предполагаемым убийцей Евы Блекк?…

—  «The Battalion» — Техасский университет A&M… Прокомментируйте, пожалуйста, мотивы убийства… Подозреваете ли Вы мужа Евы – Роберта Блекка?…

—  Телеканал «Newsmax»… Господин инспектор, как вы считаете, связанное ли убийство Евы Блекк с работой Роберта в фармацевтической компании?

—  Без комментариев. Пока без каких-либо комментариев, — Трускани, проталкиваясь сквозь липкую массу репортеров, скорее просочился, чем вошел в парадную дверь дома супругов Блек, показав стоящим возле дверей двум полицейским с угрюмыми лицами,  удостоверение инспектора департамента полиции города Остин.

—  «Newsmax TV»… «Today-American TV program»… «KXAN-TV«,сыпались с улицы возгласы репортеров различных новостных каналов, прибывших раньше его, инспектора полиции, для освещения произошедшей трагедии семьи Блекков. Вот уж работа у этих «желтопресников», — как про себя называл Трускани журналистскую медиа-тусовку Соединенных Штатов, — Везде суют свой нос. Ему самому еще ничего не ясно, а они тут, как тут… Только мешают работе.

* * *

Ева Блекк была зверски зарезана кухонным ножом в своей спальне. Запоры на дверях были не повреждены, что говорило о том, что убийца прошел в дом свободно. Возможно, сама Ева знала его и открыла дверь. Или убийца во время совершения преступления уже находился в доме.

Опрошенные инспектором соседи семьи Блекк показали, что Роберта непосредственно после убийства они видели в возбужденном состоянии, выходящем из дома с окровавленным ножом в руках. Кроме того, на одежде мистера Блекка экспертами были обнаружены следы крови, группа которой совпала с группой крови Евы Блекк, а также имелись отпечатки пальцев Роберта на рукоятке ножа. Все говорило о том, что убийцей был Роберт Блекк. Все улики, обнаруженные на месте преступления, свидетельствовали против него. Роберт оказался первым и единственным подозреваемым в убийстве Евы – своей жены. Генеральный прокурор Техаса без колебаний выдает инспектору постановление на арест Роберта Блекка. Последний  арестован и помещен в тюрьму Хантсвилл, штата Техас. Все подозрения полиции направлены против Роберта, — только у него имелся умысел лишить жизни свою жену. Ева недавно похоронила своего отца – миллионера Томаса Мартина и огромное состояние должно было достаться по наследству ей и ее родному брату – Джеку Мартину, проживающему в Лондоне. Полиция рассматривает мотивы убийства Робертом Блекком своей жены Евы, как получения им, после смерти жены, части ее наследства, что оценивается несколькими миллионами долларов. Расследование громкого убийства в   Виндзор — Хиллз проходит быстро, под давлением улик, общественного резонанса и показателя квалифицированной работы следователей. Однако Роберт отрицает свою причастность к убийству Евы и на суде не признает своей вины, хотя, кажется, все обвинения генерального прокурора штата Техас Дональда Хьюста направлены против него. Обвиненного в убийстве первой степени, Роберта Блекка суд приговаривает к высшей мере наказания – смертной казни с применением смертельной инъекции. Об этом жестоком убийстве и якобы справедливом приговоре пишут различные газеты Остина, передают новостные телевизионные каналы штата, так, как семья Блекков была заметна в высшем столичном обществе. Однако, адвокат Роберта Блекка – Рэм Максби, старый друг и однокурсник по юридическому факультету Нью-Йорского университета (Манхэттен) полицейского инспектора Эндрю Трускани, не верит в то, что Блекк мог бы хладнокровно убить свою жену, — ведь он ее так любил! Даже небольшие семейные ссоры не омрачали их счастливой супружеской жизни. При общении с инспектором, Максби пытается внушить ему, что следствие пошло по ложному пути, Роберт не виновен и нужно непременно отменить казнь, передав дело на новое судебное рассмотрение. Трускани в душе понимает, что следствие было проведено поверхностно, не выяснены все обстоятельства дела, необходимые для полного и всестороннего выяснения виновности или невиновности Роберта. Но факты…улики… Все было против Блекка. А, вдруг, действительно, Роберт Блекк не виновен… И казнят невиновного! Первый раз в полицейской практике Эндрю Трускани одолевали сомнения в непредвзятости проведенного расследования и справедливости вынесенного Блекку смертного приговора, хотя упрямая вещь – факты опровергали все его сомнения.  А если не Блекк?  Тогда кто же убийца?..

* * *

Кабинет инспектора Эндрю Трускани в полицейском управлении Остина (АPD) пронзил громкий телефонный зуммер. Номер не знакомый. Эндрю нажал на дисплее кнопку «ответить».

—    Полицейский инспектор Эндрю Трускани слушает…

—    Добрый день, — прозвучал в трубке вкрадчивый мужской голос. – Вас беспокоит профессор Пол Клинских, ботаник из Техасского университета в Остине. Мне необходимо встретиться с Вами… По поводу дела Роберта Блекка…

—    Кого? – Трускани аж приподнялся с кресла. – Уважаемый… Дело Роберта Блекка давно закончено и находится в Департаменте уголовного правосудия штата Техас. Уже вынесен приговор…

—   Я знаю, инспектор, — голос на другом конце стал четче и обрел какую-то твердость. – Но приговор в исполнение, насколько я знаю, еще не приведен. А сомнения в том, что виновен в убийстве своей жены именно Роберт Блекк до конца еще не рассеяны… В том числе и у Вас, инспектор.

—     И что Вы предлагаете? – Эндрю с показательной издевкой, умышленно разделяя каждое слово, процедил в трубку.

—    Я предлагаю Вам встретиться и все объяснить. Это не телефонный разговор… И не короткий…

—    Хорошо. Приезжайте в участок. Прямо сейчас, сможете?

—   Конечно, я готов. Через пол часа буду у Вас, инспектор, — на другом конце в телефоне раздались короткие гудки. Пол Клинских отключился от сети.

В дверь кабинета Эндрю Трускани негромко постучали, после чего в кабинет зашел незнакомый мужчина, лет пятидесяти, небольшого роста, плотного телосложения с огромными роговыми очками на переносице.

—  Еще раз, добрый день, мистер Трускани. Я Пол Клинских, ученый-ботаник, русский по происхождению, хотя уже более сорока лет проживаю в Соединенных Штатах.

—   Присаживайтесь, мистер Клинских, — Трускани жестом предложил ученому присесть в соседнее кресло, стоящее возле его рабочего стола. – Вы что-то хотели мне рассказать по делу Роберта Блекка? Я слушаю Вас.

Клинских грузно опустился в кожаное кресло, положив руки на подлокотники.

—     И так, инспектор, как я Вам уже сказал, я – ботаник. В настоящее время преподаю в University of Texas at Austin. Но, кроме преподавания я еще являюсь ученым, изучающим психику растений, точнее электрическую реакцию растений на различные раздражители. Я только недавно закончил опыты с комнатными цветами и получил потрясающие результаты, доказывающие, что растения способны различать довольно сложные предметы внешнего мира, и способны не только различать, но и реагировать на них изменением электрических потенциалов. Причем по форме и характеру эти электрические явления близки процессам, происходящим в коже человека, когда он переживает психологическое событие. Другими словами, цветы и деревья имеют память и запечатливают на своем языке преступника, фиксируют его, запоминают страдания жертвы. Вы понимаете о чем я говорю?

—   Честно говоря, не совсем, — пространно ответил Трускани, внимательно посмотрев на ученого, — « А нормально ли у него с психикой?»

—    Послушайте, — Клинских встал с кресла и прошелся по кабинету, нервно потирая ладони рук. – Послушайте, — повторил он еще раз. – Я читал в газетах об убийстве дочери миллионера Томаса Мартина – Евы Блекк ее мужем – Робертом Блекком, и, честно говоря, не верю в то, что Роберт мог совершить убийство своей любимой жены, с которой они жили в душа в душу. Их крепкий, можно сказать целомудренный брак, неоднократно освещался в светской прессе. За ними не было замечено никаких скандалов, связанных с изменами или недостойным поведением сторон. Тем более, что Роберт вину свою не признал и категорически отрицает свою причастность к совершению этого ужасного преступления.

Профессор резко остановился напротив Трускани и посмотрел ему прямо в глаза с каким-то нескрываемым огоньком.

—    Инспектор, скажите, Вы же проводили осмотр комнаты в которой обнаружили труп Евы Блекк?  — Клинских напряженно сузил глаза, не отрывая взгляд от инспектора.

—    Да, я лично проводил осмотр дома вместе с экспертами департамента полиции Остина, — Трускани слегка опустил голову и машинально отвел взгляд от пронизывающих, увеличенных линзами очков, зрачков профессора.

—   В комнате, где была убита Ева имеются ли какие-либо цветы? – спросил Клинских, и по его виду было видно, что он волнуется.

Трускани медленно поднялся с кресла, подошел к сейфу и извлек оттуда фотографии места совершения преступления – спальной комнаты Блекков, где на подоконнике Пол заметил цветок герани в горшочке.

—   Эндрю, я предлагаю Вам провести в доме Блекков эксперимент – подключить определенные датчики на листья этого комнатного растения и соединить их с энцефалографом, который применяется обычно для изучения электрических явлений в клетках человеческого мозга. – Лицо Клинских стало серьезным. — В энцефалограф будет вмонтирован чернильнопишущий прибор, перо его пишет на ленте прямую линию. Когда же в момент психологического события – в нашем случае, убийства живого организма, возникает разность электрических потенциалов между электродами, перо прибора начинает двигаться вверх и вниз, то есть рисовать портрет истинного убийцы! Электроды прибора нужно установить на поверхность листа растения. Вы понимаете, о чем я говорю, Эндрю? —  Растения имеют память, свои органы чувств, они способны воспринимать, перерабатывать и хранить информацию о внешнем мире.  «Психика», — продолжал Клинских, — есть в живых клетках, даже лишенной нервной системы. Есть опыты американского криминалиста Бакстера, который впервые установил, что в растениях возникает электрическая реакция в момент, когда рядом умирает живое существо. Понимаете, инспектор…. Но я пошел дальше и с помощью энцефалографа установил, что растения еще могут передавать полученную ими ранее информацию в виде рисунков. То есть, восстанавливать свою память, воспроизводить ранее «увиденные» образы… Однако, — Клинских тяжело вздохнул, и свист его легких отразился в мозгу инспектора Эндрю Трускани, — для этого нужен раздражитель – смерть какого либо органического существа… И вот, дорогой мой мистер Трускани, —  профессор еще раз глубоко вздохнул, подняв голову к потолку, — моя гипотеза, относительно «памяти» растения, неожиданно нашла свое подтверждение, когда в соседнем дворе я увидел, как бойцовская собака – питбуль, до смерти загрызла несчастную дворнягу под раскидистыми ветками акции. Дворняжка сопротивлялась, скулила, выла от боли, но питбуль мертвой хваткой мощных челюстей держал ее за горло, пока не задавил. На следующий день я взял лабораторную мышь и на месте совершения убийства дворняжки, конечно с разрешения хозяина, поставил датчики на листья акации и подвел электроды к энцефалографу, заправленному красящим веществом. После чего ввел мыши инъекцию с ядом. Как только мышь начала умирать, поступил сигнал на перо энцефалографа и… о, чудо! – акация восприняла это, как сильнейший раздражитель, «включила» свою «память» и на листе стал появляться образ…питбуля! Того бойцовского пса, который вчера лишил жизни дворнягу! Я ясно изъясняюсь, инспектор…

Рассказ Клински шокировал поицейского. А что, если?… Трускани вначале не поверил Клинских, однако интерес и профессиональное чутье взяли верх над здравым смыслом и он решил вместе с ученым провести этот необычный эксперимент. Он связался с адвокатом Блекка – Рэмом Максби и также предложил ему участие в этом эксперименте.

В условленное время все трое прибыли к пустующему дому супругов Блекк, черные проемы окон которого с подозрением глядели на незваных гостей. Трускани подошел к входной двери и аккуратно снял опечатанные пломбами полоски бумаги. Зайдя в дом и поднявшись в спальню Евы Блекк, профессор Клинских подключил датчики к листьям герани, соединив их проводами к энцефалографу.  Но… Нужно было заставить растение «вспомнить все», то есть заставить в нем изменить ход электрических процессов, путем внешнего раздражителя. Этот раздражитель должен быть идентичным тому раздражителю, который воздействовал на цветок в день совершения преступления – смерти живого организма! Только тогда, по мнению Клинских, растение «вспомнит» сцену убийства Евы Блекк и возможно, с помощью энцефалографа, нарисует портрет убийцы. И чем крупнее будет живое существо, тем сильнее подействует раздражитель смерти на цветок, заставляя его вспоминать мельчайшие подробности преступления и лица, совершившего его.

—   Я принес с собой котенка, которого предварительно взял в ветеринарной клинике, — сказал профессор и вытащил из своего саквояжа теплый пушистый комок. Котенок, по видимому, был очень слаб, тело его бессильно свесилось с ладоней Клинских, но еще проглядывалось еле заметное дыхание между ребер животного. У котенка была неизлечимая болезнь и его должны были усыпить.

Пол положил котенка на дощечку возле цветка герани и ввел ему смертельную инъекцию. Как только котенок задергался в предсмертной агонии, цветок немедленно отреагировал на смерть живого существа, изменением хода электрических процессов в своем организме. Да! Растение чувствовало смерть! Ему было больно, оно кричало… Перо энцефалографа рисовало на листе… лицо человека!… Это было лицо мужчины, возраста примерно 35 — 40 лет, в очках, длинные волосы, небольшая бородка с темным пятном (родимым?) на левой щеке возле глаза. Цветок запомнил убийцу! Его облик, вплоть до мельчайших деталей лица! Это была победа! Оставалось лишь выяснить, что это за человек. Может, кто-то из друзей или родственников семьи Блекков? Ответ мог дать только Роберт Блекк…

Адвокат Рем Максби приезжает в тюрьму Хантсвилл к Роберту и показывает ему рисунок энцефалографа.  В нарисованном портрете Блекк сразу же узнает брата Евы – Джека Мартина.

Инспектор Трускани  немедленно готовит операцию по задержанию и аресту Мартина. А адвокат Блекка – Рем Максби, всеми силами пытается отменить казнь Роберта, назначенную в ночь с воскресенья на понедельник. А уже суббота… Осталось совсем мало времени…

* * *

Арестованный Джек Мартин сознается в убийстве своей сестры Евы Блекк из корыстных побуждений, — чтобы стать единственным наследником многомиллионного состояния своего отца.

Инспектор Эндрю Трускани вместе с адвокатом Рэмом Максби пытаются получить у генерального прокурора штата Техас постановление на отмену казни. После долгих убеждений и предъявлении неоспоримых доказательств невиновности Роберта Блекка, они получают это разрешение.

Рэм Максби посмотрел на часы. Пять тридцать вечера, понедельник. Постановление генерального прокурора штата на отмену казни Роберта Блекка у него на руках. Нужно срочно ехать в тюрьму Хантсвилл, немедленно ехать, пока не случилось непоправимое…

* * *

В понедельник, в пять часов вечера, в светлый праздник Дня Святого Патрика, в камеру к Роберту Блекку зашли сотрудник администрации тюрьмы Хантсвилл и тюремный капеллан.      Сотрудник администрации рассказал Роберту, как будет происходить казнь, таким образом подготавливая его к смерти. Потом спросил приговоренного, хочет ли он сделать последнее заявление, будет ли принимать душ или есть перед казнью. Получив согласие от приговоренного на принятие пищи, сотрудник тюремной администрации принес Роберту ужин – гамбургер с картошкой и стакан колы. Роберт попросил бокал сухого вина, но «Предсмертное меню», которое обычно подается за час до казни, не предполагало каких-либо спиртных напитков. Роберт поужинал и попросил сигарету. Покурив минуты три, он исповедался священнику и приготовился к казни. Ровно в шесть часов вечера раздался звонок от губернатора штата, который дал окончательное разрешение на казнь. Роберта провели в специальную камеру смерти, где уложили на специальный стеллаж. Обе руки и ноги заключенного пристегнули ремнями, затем пережали его вены и вставили в них иглы, через которые по команде ответственного сотрудника администрации тюрьмы через специальный вакуумный прибор будет введено вещество. Яд, точнее, смертельная доза наркоза пойдет лишь по одному из патрубков – вторую руку палачи придерживали, что называется, «про запас», во избежание непроизвольного выпадения иглы из вены приговоренного.  Пока врач при помощи охранника подготавливают Роберта к казни, священник разговаривает с ним, пытаясь отвлечь. Обычно на подготовку уходит не более 30 секунд – все нужно сделать быстро и без осечек, чтобы не драматизировать и без того непростую обстановку. Затем в камере остались только сотрудник администрации и капеллан.  Священник спросил Блекка,  не хочет ли он сделать последнее заявление.

—   Видит Бог, — еле слышно прошептал Роберт и на его глазах заблестели слезы. – Видит Бог, — повторил он, — Я ни в чем не виновен. Вы сейчас казните невиновного…

Как только заключенный произнес свои последние слова, капеллан спросил его, готов ли он. Тюремный прокурор прочитал обвинительное заключение… «Виновен в убийстве 1-й степени… Приговорен судом к смертной казни путем введения смертельной инъекции, как того требуют законы Штата… Приговор немедленно будет приведен в исполнение…».

Получив подтверждение о готовности приговоренного к смерти, сотрудник тюремной администрации кивает головой исполнителю приговора, который находится за зеркальным стеклом, и последний тут же нажимает на кнопку, включив подачу наркоза по патрубкам. Смертельный состав поступает в кровь в течение двух минут, и в последующие три минуты приговоренный постепенно засыпает — инъекция останавливает сердце и парализует работу легких у приговоренного.  На все уходит около пяти минут…

Перед тем, как Роберт Блекк окончательно умер, он сделал невероятно огромный вдох, а вот обратно уже не выдохнул. Все кончено. Сотрудник администрации дал сигнал доктору, который находился в одной комнате с непосредственным исполнителем приговора, и тот вошел в камеру, чтобы констатировать смерть. После чего в камеру вошла похоронная команда, которая забрала еще не остывшее тело казненного…

Вечером, в понедельник, в светлый праздник Дня Святого Патрика, Роберт Блекк был казнен.

* * *

Адвокат Рэм Максби зашел, точнее вбежал в кабинет начальника тюрьмы Хантсвилл Максу Хантеру и, еле переведя дух от быстрого бега по тюремным этажам, преодолевая  бюрократические терриконы на пути к заветному кабинету Хантера, протянул ему постановление генерального прокурора штата Техас Дональда Хьюста об отмене казни его подзащитного, назначенного на шесть часов вечера сегодняшнего дня. Хантер посмотрел на часы, висевшие над его рабочим столом. Стрелки на циферблате показывали пять минут седьмого вечера. Он набрал номер стационарного телефона и спросил за Роберта Блекка. Рэм увидел, как лицо мистера Макса Хантера побледнело, он медленно перевел взгляд на адвоката и тихо, сдавлено, как из глубины своего желудка произнес, — Поздно… Поздно, мистер Максби… Блекка только что казнили. Буквально пять минут назад. Врач уже зафиксировал смерть. Мне искренне жаль… Искренне жаль, — повторил начальник тюрьмы и легким движением рук посадил в кресло обмякшее тело адвоката Рэма Максби.

* * *

На следующий день домработница Блекков – пожилая чернокожая женщина средних лет, — миссис Морган, убираясь в доме, обнаружила в спальне супругов Евы и Роберта Блекк на подоконнике увядший цветок герани.

—  «Странно», — подумала  домработница, — «только вчера он был живой, она его даже поливала… Странно…», — еще раз подумала Морган, почесав затылок. Но бытовые мысли миссис Морган вытеснили из ее головы размышления по поводу погибшего цветка. Профессиональным движением руки она вытряхнула из горшочка некогда красивый, живой цветок в пластиковое  ведро и вместе с другим домашним мусором вынесла во двор, где равнодушно положила в металлический мусорный бак…

 

                                                         КОНЕЦ 

 

Ноябрь 2022 г.

 

Роман Романович Максимов.

E-mail: maksimov.cgb@yandex.ru

E-mail: maksimov200963@gmail.com

 

37
ПлохоНе оченьСреднеХорошоОтлично
Загрузка...
Понравилось? Поделись с друзьями!

Читать похожие истории:

Закладка Постоянная ссылка.
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments