Так получилось, что в пятом классе нас поделили по журналу на две группы. Причем тупо поделили класс по количеству учеников пополам. Первая половина пошла учить английский язык, вторая французский. Никакие доводы в пользу того, что кого то нужно перевести в другую группу, во внимание не принимались. Наверное потому, что тогда учить французский никто бы не пошел. Так я и оказался «во французской стороне». Я с самого начала знал, что этот язык, на котором говорили Дюма, Жюль Верн и русское дворянство, мне и на фиг не упал . Поэтому я в школе, а затем и в техникуме тупо отбывал номер, стараясь получить свой «законный» трояк, ничего при этом не зная. Естественно, что и других иностранческих языков я в ту пору не знал.
Но вот, судьба свела меня с довольно посредственным музыкантом, зато очень предприимчивым деятелем от музыки Валерой Березовским. Наверное сейчас бы Валера стал хорошим продюсером. в то время он умудрялся подрабатывать руководителем ВИА в нескольких учебных заведениях одновременно. Что то он там с кем то типа репетировал, имитируя бурную музыкальную деятельность… Но основу его ВИА составляли ребята, которых Валера отобрал в каждом из мест своего руководства. Вот эти ребята и играли на всех конкурсах художественной самодеятельности среди учебных заведений. Доходило до анекдота, когда один и тот же ВИА, только переодеваясь в разные костюмы, выступил на одном смотре художественной самодеятельности за финансовый техникум, училище культуры и мясо — молочное училище. Валера часто просил меня выступить с ними, так как я знал множество анекдотов и умел их рассказывать, а так же наизусть знал несколько миниатюр, которые исполняли известные юмористы и довольно сносно их пародировал. Ну и конечно этому ансамблю приходилось играть на всех вечерах отдыха в этих учебных заведениях. На одном таком вечере пришлось мне петь и причем сразу на английском! Вечер шел своим чередом, медленные мелодии перемежались с быстрыми, конечно быстрых танцев было намного больше. Ребята из ВИА отыгрывали сто раз обкатанный репертуар, а мы с Валерой и знакомыми девушками, закрывшись в подсобке, «распивали алкогольные напитки», как написали бы в милицейском протоколе. Вдруг мы услышали из зала какие то выкрики, которые становились все громче. Выйдя в зал, где проходил вечер, мы застали такую картину: все пришедшие на вечер дружно и громко скандировали:
— Boney M! Boney M!
А музыканты, растерявшись, перестали играть и вопросительно смотрели на Березовского.
Нужно сказать, что группа «Boney M» была в то время очень популярна в СССР. А тут как раз вышла их пластинка. Положение нужно было спасать. Но ВИА «имени Брезовского» никогда не имел в репертуаре иностранных песен.
Валера залез на сцену, что то сказал барабанщику, что то бас — гитаристу, сам встал за клавиши.
— Споешь? — спросил он почему то у меня и добавил — Выручай, друг!
Я конечно тысячу раз слышал эту пластинку «Бонни М», особенно самую популярную тогда песню этой группы «Sunny».
Я даже помнил, что именно с этого слова начиналась песня, а в припеве были слова «ай лов ю». Больше я ни одного слова из этой песни не знал, как и самого английского языка, да и французского с немецким тоже. Правда знал несколько ругательных слов на молдавском и идише.
Конечно, не употреби мы перед этим энное количество горячительных напитков, я бы на эту сцену никогда не вышел, а уж тем более не стал бы петь, да еще на неизвестном мне языке… Но! Где наша не пропадала! Я поднялся на сцену, подошел к микрофону.., ударник дал счет, Валера одним пальцем заиграл проигрыш, басист взял нужный аккорд… и по сигналу Березовского я запел… Не знаю, что я пел на этом диком молдавско — русско — английско — еврейском эсперанто, но народу ПОНРАВИЛОСЬ!
Нам пришлось исполнить это «Sunny» раз 6 или 8. Зал ревел от восторга…
Как я уходил со сцены не помню. Зато отлично помню, как у меня все спрашивали, где я так хорошо выучил английский, что пел по памяти даже не пользуясь «талмудом».