Гостеприимство русских, и не только

Эту историю рассказал мне приятель так давно, что и трудно сейчас представить, неужели и мы были когда- то молодыми. А ведь и были, учились, защищали диссертации, стараясь добывать верой и да и не правдой все что нужно для нее, сидели по ночам дома, в библиотеках, конспектировали, на листочках нужные, на наш взгляд мысли чужих людей. И все это потом выражали в виде иных взглядов, порой и настольно необычных, но обязательно содержащих новизну в научных разработках. Но, к познанию этой новизны, мы шли по особому, каждый по своему, и было интересно. А уж, какими путями шли к этому, иногда, сейчас трудно представить. Но нам всегда помогали наши друзья, и поэтому, было при этом намного легче…

Чобо, мой близкий друг, венгр по национальности, преподаватель русского языка в техникуме города Татабань, вдруг захотел написать диссертацию. И тему выбрал вроде актуальную, как для русского человека. А вот для венгра, слишком необычная.
Читая басни Крылова, он вдруг обнаружил, что в некоторых произведениях присутствует музыкальный мотив.
Не буду писать об этом много, но скажу, что защищался он в МГУ, черных шаров не было. Научный руководитель диссертации, с которым он меня познакомил, в кулуарах отзывался о нем, как о высокоодаренный молодом человеке, с большим задатками на будущее в области литературы. Кстати он и не ошибся. Чобо стал знаменитым в своей стране юмористическим писателем, как и сам по себе был человеком с большим юмором. И получается, что Крылов и Чобо нашли друг в друге прекрасное взаимопонимание…
Но пока вся шла подготовительная работа по написанию диссертации, возникла еще одна, так сказать, малая проблема: — А где взять дополнительные басни этого автора, не те единицы, о которых знает весь мир, а все, чтобы детально познакомится с его творчеством? В какой литературе можно прочитать басни Крылова, в каких сборниках?
В то время на «Руси» ходил трехтомник его басен, и как правило, издававшийся очень малым тиражом, и опять, как правило, практически не поступавший в книжные магазины, которых, как правило, было весьма мало, и в которых, как правило, все распределялось по знакомству.
Преподаватели кафедры русской литературы в МГУ, ничем помочь Чобо не могли. И я понимаю его, что он по праву как исследователь творчества Баснописца, не мог не иметь у себя в своей венгерской библиотеке, хотя бы и на русском языке , этот трехтомник.
Первоисточник должен быть у него! В букинистических магазинах того времени его не было, делать ксерокопии этих книг было как то не принято, да и не во всех библиотеках этот трехтомник лежал на полках.

Чобо загрустил. Я помочь ему в таком деле не смог, все застопорилось…

…Но все вдруг решилось так легко и так прекрасно, что этот случай и лег в основу написания этого маленького рассказа о простоте и широчайшей души нашего родного простого мужичка, из обыкновенной деревеньки, запрятанной в глубине Подмосковного Лотошинского района.

При написании диссертации, в аспирантуре МГУ, он познакомился с одной преподавательницей, Татьяной, которой он и поведал свое «горе».
Ответ ее был прост. -«Ничего страшного, что-нибудь придумаем. Лучше приезжайте ко мне в гости на пару дней в мои родные края, в деревню Дединово, отдохнете, посмотрите на красивые места Подмосковья».
В то время он находился на практике в Москве, делать вечерами ему было нечего, за исключением непродолжительных дней когда мы встречались, и он поехал к ней, в ее пенаты, где как иностранцу, ему был устроен шикарный прием, с хлебом-солью, с русской баней, выпивкой, с катанием на санях, с зимней рыбалкой, и др. прекрасными «занятиями», всегда исходящими от русских людей.
Это немножко отвлекало его от Крылова, но вопрос оставался открытым. А где же достать трехтомник Крылова?…

… Я потом был с ним у этих прекрасных русских людей в той деревне. Они устраивали встречи на островках в реке, протекающий через это село, с шашлыками, с катанием на лошадях, и всем такого, чем может угостить русский человек от всей души. Там было только добро и излучавшие его люди были совершенно искренни.

И вот, в бане, с мужиками, и конечно с участием Тани и других девушек, разговор после нескольких хороших кружек пивца «Жигулевского» и бутылок самогонки, а иного там и не было, зашел разговор о литературе. И само собой Чобо, упомянул о своей работе, и пожаловался, что не может купить эти три книги баснописца. Их нет в Москве, нет их и в Ленинграде, в общем, и наверно нигде нет.
Все были уже под хорошим кайфом, и этот разговор прошелся так, просто, мимо ушей.
Однако, слушавший этот разговор один из сидящих мужичков, вдруг ударил кулаком по столу, разлив при этом немного пива, и молвил: -» Нужно помочь этому венгру, у меня есть идея. Я буду «гад», если не помогу братскому товарищу в этом пустяковом деле. Херня, достанем какие-нибудь басни для него!»
При этом он был уже довольно пьян, так что на его слова, никто не обратил внимание. Он все порывался, куда то идти, но его не отпускали. И вскоре о нем все забыли.
Веселье продолжалось. В рамках приличия, в бане все шло хорошо, без мордобоя, без похабщины. Вскоре потом затянули напевы, при этом Чобо, как знаток прекрасных русских народных песен, был солистом. Его красивый и с интересным тембром голос, сильно выделялся на фоне грубым мужских и разных по темпераменту женских, не в тональности звучащих русских «солистов» в импровизированном хоре. Иногда все умолкали, и давали Чобо спеть одному припев, или какую-то одну песню, например «Эй, ухнем», «Из-за острова на стрежень».
… «Гудение» в бане продолжалось.
Вдруг как-то все ощутили нехватку того мужичка, Васьки, который хотел помочь Чобо. Но Таня пояснила , что он полчаса назад, втихаря, попросил у нее десятку взаймы (это тогда были очень неплохие деньги ) и пошел, наверно за водкой. Как раз хватит на две бутылки. Скоро наверно придет. А то самогонкой постоянно угощать венгра как-то неудобно.
Прошло еще минут двадцать, все были хороши, как вдруг пришел он с «авоськой» в которой было что то завернуто.
Все встретили его радостно-вожделенным одобрением. Раз пришел, значит и горяче-огненного принес, хотя самогонки было вдоволь.

Он крикнул: — «Наливай двойную. Хочу выпить с нашим гостем на брудершафт»! Однако, у Чобо, такого желание не возникло. Хотя кругом сидели такие добродушные люди!
Налили ему, двойную, Чобо — половинку граненого. Звонко чокнулись, и тут этот мужичок опять крикнул: — «Подождите»! И стал разворачивать куль в своей авоське. Всех заинтересовало.
Таня по очертаниям куля подумала, что в нем сало. В подарок. Она вспомнила, что он недавно зарезал свинью, и хотел сейчас венгру сделать подарок, от души.
За столом все замолчали, а он разворачивал и разворачивал, и стал вынимать что-то непонятное, одну за другой какие то старые книги. У сидящего кругом полуголого народа с простынями в предбаннике, раздался возглас разочарования. Все подумали, ну Васька, наверно совсем одурел. Дарит иностранцу, какое то старье.
Но когда один из компании прочитал название одной из книг — «Басни», а потом и автора, тут уж заорал Чобо. Всем было непонятно его восклицание, но даже они спьяну сообразили, что подарок попал в точку. И вспомнили, что он не мог купить эти книги в Москве.

Взор обратился к Ваське: — Рассказывай!
И Васька, допив свою двойную, немного заплетающийся языком, и чувствуя внимание коллектива поведал краткую историю.
У него был приятель Митька (которого все знали как заядлого пьянчужку в деревне), и звали его «избач». Он подрабатывал в избе-читальне, а попроще, -деревенской библиотеке. И параллельно был истопником. Село было большое, и полагалось по штату там быть и единице просвещения.
Он пришел к нему домой, и спросил, что есть ли у него какие-нибудь книги с баснями. Избач ответил, что очень мало, но какие-то книжки с баснями Крякова (так было сказано дословно), у него есть.
Они лежат где-то на полках, и их никто не берет. Фамилию известного баснописца ни Васька и ни Митяй, конечно не знали. Василь спросил, а ты можешь мне отдать их на совсем. Он решил подарить Чобо хоть какие-то басни, наподобие анекдотов.
Избач почувствовал «жаркое» и дал ответный удар: — «Давай так, если я найду, то за бутылку».
Договорились. Время пошло, они пошли в библиотеку, дабы у него были ключи. Стали искать по букве К ( на Крякова), и не нашли, но нашли Крылова, и целых три толстых книги. Это было здорово. Начался настоящий торг. Цена, так как они были толстыми, — установилась стандартная, — за каждую книгу — бутылка.
Васька по дружески снизил цену, и показал деньги. На более у него и не было, только десятка. Но на этом и сошлись, и вот они, может и подойдут нашему «Венгру»?
Но венгр повел себя странно, стал целовать нашего героя-книголюба, обнимать и что то говорить в знак уважения. Он сразу достал новенькую десяточку и под ободрительный голос пьяных присутствующих, заставил забрать ее. Васька отказывался, но потом изменил свое решение…

…Чобо потом часто вспоминал эту историю.

— «Вот Костя, что творится в мире. В странах соц. лагеря я не смог купить эти три тома, нигде. А они были нужны мне, и очень, для работы. И вот посмотри, как распоряжается судьба. В какой то русской деревеньке , мне их продали из библиотеки, да за две бутылки водки»!

Ну разве это не чудо из характера русского народа!

Разве об этом смог ли кто-нибудь додуматься? А сделал это простой мужик, просто так, в характере которого было заложено, что сделать приятное гостю из другого государства просто необходимо, к которому за столом все хорошо относились.

Это черта характера Вашего народа! Я никогда не забуду его поступок…

— Пьяный, ночь. Библиотека. Покупка. Две бутылки, и у меня это сокровище.
Ну разве это не драгоценный подарок от чистого сердца простого мужика!

104
ПлохоНе оченьСреднеХорошоОтлично
Загрузка...
Понравилось? Поделись с друзьями!

Читать похожие истории:

Закладка Постоянная ссылка.
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments