Немного про Крым. Мирон Темираев. "Балаклава" — почему так называется местность и… шапка.

Немного про Крым. Мирон Темираев. «Балаклава» — почему так называется местность и… шапка

Как-то, когда я с соседкой на пандемии пошли покупать маски. А там мужчина выбирал мужские трусы, применял на голове. У моей старушки глаза на лоб полезли, когда она увидела: «Дурак, наверное, пошли скорее!»

Но я-то грамотная, весь инет в то время только и говорил о масках, а находчивые люди придумывали вот такие «балаклавы» для защиты. «Какая-такая «баба Клава»?» — Не поняла сначала она. Отвечаю: «Как ба-ла-кла-ва!» А потом прямо как в анекдоте. «Бала Клава?»

И тут я вспомнила родной язык, где «бала» — это «ребенок», значит, людям можно и так запомнить. Чтобы с «бакалаврами» не путали)))

И что вы думаете? Да, следующий день мы пошли с ней выбирать ей мужские-«балаклавы» трусы, п.ч. она тоже посмотрела интернет, и, как оказалось, она с детства страдает микофобией («mysophobia, misophobia) — навязчивый страх загрязнения либо заражения, стремление избежать соприкосновения с окружающими предметами»). Конечно же, она купила и не снимала.

Балаклаву в России активно стали носить после 90х, сначала показывали в бандитских сериалах, криминальных — воры, киллеры, омон. А потом быстро переняли подростки-девианты. А уж позже, когда поняли, насколько практичная шапка в непогоду, переняли все. Теперь это и лыжные «маски». Черные остались основными по цвету, даже как-то элегантно смотрятся, а вот теперь можно увидеть вязаные пестрые и разноцветные балаклавы.

Я на Кубани, что недалеко от Крыма, кстати, интересно смотрится светящийся от ламп по вечерам известный мост, будто звезды встали по всей длине горизонта, и, как будто бы является ожерельем между черным морем и черным небом, на котором тоже иногда солидарничают лампам звезды. Нельзя быть невежей, чтобы не знать о своих «соседях» (я про Крым).

До переезда сюда я изучила не только весь Краснодарский край, но и Крым, куда я давно мечтала попасть. В детстве знала про «Ласточкино гнездо», про скульптуру русалку на море, про Бахчисарай. У нас в домашней библиотеке была большая толстая книга про республики СССР, про Крым. А еще и моя подружка детства Света Астафиткина (Ф.И.изменены) каждое лето отдыхала со своей мамой в Евпатории: «Мы опять поедем в Е(ф)патОрию!». «Евпато́рия (ранее также Керкинитида, Гезлёв, Гёзлев, Гёзлёв, Козлов[6][7]; укр. Євпаторія, крымскотат.
Kezlev, Кезлев) — город-курорт на западе Крыма. »

Нельзя не помнить про легендарный Севастополь — город-герой («Севастополь (укр. Севастополь; с 1783 по 1784 и с 1797 по 1826[11] годы — Ахтиар, крымскотат. Акъяр, Aqyar) — город на юго-западе Крымского полуострова, на побережье Чёрного моря[12].») и Симферополь («Симферополь (укр. Сімферополь, крымскотат. Акъмесджит, Aqmescit) — город в центре Крымского полуострова, расположенный на реке Салгир»)

Как не помнить «Бахчисарайский фонтан» — » вторая южная байроническая поэма Александра Сергеевича Пушкина, написанная им в 1821—1823 годах (время южной ссылки) под впечатлением от посещения Бахчисарайского дворца крымских ханов.»?!

А вот в Судаке, оказывается, снимали популярный в СССР фильм-фантастику «Человек-амфибия». Он нем мне напомнил вчера покупатель, с которым вчера разговорились на разные темы.

«Знаете, мой родственник дед Мирон был киноператором фильма «Человек-амфибия», и в массовке участвовал», — вот так скромно поведал о великом операторе его родственник.

Конечно же, я, как любитель общаться с интересными людьми, люблю узнавать новые имена, погуглила. «НАШИ ЛЕГЕНДЫ. По следам одной публикации. 24.01.2024
… кинооператор Мирон Темираев бывал у Кучиева на атомоходе. Мирон рассказал много интересного. Запомнился случай, когда на вертолете к Кучиеву прилетел Юрий Гагарин, и его фраза: «Мы оба – Юрии. Богу так было угодно: я покорил Космос. Вы – Северный полюс! Ваш подвиг ставлю намного выше».

«А еще в Балаклаве…», — продолжил он. Так, значит, всё-таки Балаклава снова всплыла, и, значит, и про это нужно написать!

Пойдем простым путем. Смотрим, что пишет «Википеедия»: «По версии О. Н. Трубачёва, топоним берёт своё начало из индоарийского языка древних тавров, где название города Παλάκιον (как считается, располагался на месте нынешней Балаклавы) звучало как «Palakia» и означало «Город принадлежащий царю Палаку».»

«Балаклава (англ. balaclava от названия города Балаклавы), или лыжная маска — головной убор (вязаная шапка, шлем), закрывающий голову, лоб и лицо, оставляя небольшую прорезь для глаз, рта или для овала лица.» История Солдаты британской армии во время Крымской войны так сильно мёрзли под городом Балаклавой, что придумали вязаную шапку и назвали её в честь города. Зима 1854—1855 года была очень холодной, а большая часть британских войск не получила вовремя зимнего обмундирования, жилья и питания».

06.05.24

Серия публикаций:

ЖЗЛ - жизнь замечательных людей

21
ПлохоНе оченьСреднеХорошоОтлично
Загрузка...
Понравилось? Поделись с друзьями!

Читать похожие истории:

Закладка Постоянная ссылка.
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments