Wote dhidi na sevgimize

⟨Юн Чен-Би⟩  Yoоn Chen-Bi — родилась в 1984 году, с 8 до 15 лет пела в молодежной музыкальной группе. Правда, она была там самой младшей и часто оставалась на втором плане. Вскоре девушка покинула группу так как её мать — ⟨Хё Чен-Би⟩  He Chen-Вi, решила выдать ту замуж чтобы та стала домохозяйкой.

⟨Нэй Чан Ук⟩  Ney Chang Wоok — родился в 1985 году, начал свою обязательную военную службу 14 августа 1995 года. Он прошёл базовую военную подготовку в г. Чхорвоне, провинция Канвондо. Он считает себя ленивым. Но ленивый человек никогда не смог бы добиться таких высот в шоу-бизнесе, каких достиг он. Нэй Чан Ук учился в школе, занимался спортом, рос довольно серьезным, даже угрюмым мальчиком, мечтающим посвятить себя благородному делу. Он был единственным ребенком в семье, а после смерти отца – единственной отрадой для матери.

— Ты совсем уже обнаглела! |Sen zaten küstahsın! — возмущена Хё Чен.

— Что я такого сказала? |Ne ben öyle dedim? — Юн Чен не понимает.

— Ты делаешь вид что уже взрослая, только ты забываешь что это мой дом и мне решать как тебе поступать!| Yetişkinmiş gibi davranıyorsun, sadece burası benim evim olduğunu unuttun ve ne yapacağına ben karar vereceğim! — кричит от гнева Хё Чен — но вместо того чтобы выкинуть тебя за дверь я отдам тебя замуж |ama seni kapının dışına atmakla birlikte — скалит зубы Хё Чен.

— Как замуж… матушка ты же обещала, обещала что этого никогда не произойдёт |Nasıl evleniyorsunuz… anne sen söz vermiştin, söz vermeiştin bunun asla olmayacağı — от испуга начала заикаться Юн Чен.

— Издеваешься? если не помнишь тогда напомню, такой семьё как наша нужны деньги бизнеса и если не заключить брак, в один момент к нам прийдут чтобы убрать | Etmek? eğer hatırlamıyorsan zaman hatırlatayım, bizim gibi bir ailenin iş parasına ihtiyacı vardır ve eğer evlenmezse, bir an bizi temizlemek için gelecekler — с закрытыми глазами ответила Хё Чен.

— Это не справедливо, такие традиции разрушают жизни не исключая моей |Bu adil, bu tür gelenekler hayatları mahvediyor ben de benimkini benimkinin — разочарована Юн Чен.

— Прекрати уже ныть, отбрось своё упорство и прими это как долг! |Susmayı artık kes, аziminizi bir kenara bırakın ve bunu göreviniz olarak edin! — набрасывается словами Хё Чен.

— Как ты тогда? нет матушка я не такая |Geçmişte zaman sen olacaksın? hayır anne ben böyle değilim — противится Юн Чен.

— Довольно! закрой рот, в противном случае ты будешь делать то что я говорю… не перечь, или я лишу тебя жить раньше твоего брака |Kadar yeter! кapa çeneni, aksi takdirde söylediklerimi yapacaksın… sakın bana, yoksa evliliğinden önce seni hayatından mahrum bırakırım — Хё Чен отталкивает лицо Юн Чен от своего.

— Да мисс |Evet hanımefendi — дрожа приняла Юн Чен.

— Почему вы так обращаетесь с дочерью?   |Kızınıza neden böyle davranıyorsunuz? — спросил войдя в дверь Нэй Чан Ук, Хё Чен Би встала и с поклоном опустила голову.

— У нас семейная ссора сер, но я поняла что была не права по поводу Юн |Aile kavgamız var efendim, ama anladım ki hakkında yanılmışım Yoon — ответила Хё Чен.

— Юн самое красивое имя о котором я слышал |Yoon duyduğum en güzel isim — делает комплимент — сколько вашей дочке? | kızınız kaç yaşında? — спросил Нэй Чан.

— Восемнадцать, исполнилось четыре дня назад |On sekiz, dört gün önce döndü — ответила Хё Чен.

— Понятно, ну что пойдём Юн |Tamam, peki ben gidelim Yoon — протягивает руку Нэй Чан.

— Без своих вещей я не уйду… |Eşyalarım olmadan gitme yeceğim… — дрожащим голосом предупреждает Юн Чен.

— Моя охрана об этом позаботиться |Muhafızlarım bununla ilgilenecek — Нэй Чан схватит руку Юн Чен и быстро потащил за собой.

Спустя два три часа |İki ila üç sonra

Юн Чен-Би привезли к большому особняку возле моря, красота была настолько необычная что девушка даже не слышала что происходит вокруг неё.

— Ввходи кому сказал |Dışarı çık kime — громче сообщил Нэй Чан и Юн Чен откликается покивав головой — не приличная ты какая-то, надо будет с этим что-то делать а пока |sen hiç terbiyeli değilsin, bununla ilgili bir şeyler yapmamız gerekecek bu arada — заинтересовывает Нэй Чан и протянул руку в машину.

— Я сама спасибо |Be yaparım teşekkürler — Юн Чан быстренько вылезает из машины и начинает двигаться следом за Ней Чаном. Они оба заходят в белоснежную комнату, Юн Чен теряет дар речи но тут же приходит в себя дав намёк что устала.

— Всё хорошо? |Şey yolunda? — спросил Нэй Чан.

— Я хочу всё обдумать, если ты против я хотела бы побыть одна |Sana karşı olup olmadığını düşünmek istiyorum, yalnız kalmak istiyorum — Юн Чен подходит к окну и прижимается боком на стекло.

— А если ты сознание потеряешь, нет так не пойдёт |Ve eğer bilincini kaybedersen, hayır böyle gitmez — не соглашается Нэй Чан, он подходит и не спеша берёт Юн Чен на руки.

— Что ты делаешь? |Ne yapıyorsun sen? — спросила Юн Чен.

— Тебе нужно поесть и сходить охладиться в душе, в конце концов у нас завтра важный день и ты должна быть неотразимой |Yemek yemelisin ve duşta gitmelisin, günün sonunda yarın bizim için önemli bir gün ve senin karşı konulmaz olman gerekiyor — ответил Нэй Чан.

— А ты не думал что я умею ходить |Sen benim yürüyebileceğimi düşünmüyordun — возмущена Юн Чан.

— Хочешь упасть в обморок? |Bayılmak mı istiyorsun? — спросил Нэй Чан.

Юн Чен Би даже не заметила как Нэй Чан Ук быстро прижал её к стене, стоять туфлями на лестнице было крайне ни удобно что доставляло сильный дискомфорт. Нэй Чан Ук заглядывает в карии глаза и почувствовал что девушка засмущалась, Юн Чан Би уводит взгляд но отвернуть голову не успела так как Нэй Чан Ук перехватил её подбородок.

— Пусти |Bırak — пугается Юн Чен.

— Тогда иди за мной, пожалуйста |O zaman beni takip et, lütfen — попросил Нэй Чан и пошёл вниз по лестнице.

Появляется Зцин Ле-У |Zuin Le-W- близкая и очень ревнивая подруга которую выгнали за провинность, но помиловали когда узнали что та сталв работать на влиятельную мафию.

— Нэй Чан… оу, прости я не знала что у тебя будет гость |Nei Chan… oh, affet misafirin olacağını bilmiyor — удивляется Зцин Ле.

— Это Юн Чен, она не гость а моя жена |Bu Yооn Chen, siya misafir değil ama benimki benim karım — поправляет Нэй Чан.

— Прими мои поздравления |Tebrikleri mi kabulet — улыбнулась Зцин Ле спрятав своё безразличие.

— Кто для Нэй Чана ты? |Kim için Nei Chana kimsin? — спросила из интереса Юн Чен.

— Подруга и советница |Arkadaş ve danışman — ответила Зцин Ле.

— Он не мальчик чтобы ему советы давали |O çocuk değil ona tavsiye vermek için — сложила руки на груди Юн Чен.

— Это входит в мои обязанности, что я могу поделать |Bu benim gör vimin parçası, ne mimi yapabilirim bunuiçin — усмехнулась Зцин Ле.

— Тебе пора |Artık gitmelisin — встает Нэй Чан перед глазами Зцин Ле — тебя саму ждёт муж, так что будь добра вернуться к нему |Kocan seni bekliyor, yani ne lütfen ona geri dön — приказал Нэй Чан через чур грубо.

— Ты не знал? Со Ин Гук умер |Bilmiyor muydun? So In Guk ölecektiler — Нэй Чан дал Зцин Ле пощёчину.

— Для чего ты это говоришь?! если потеряла совесть так и скажи а не притворяйся по напрасну! |Bunu neden söylüyorsun?! če ste izgubili vest, to povejte in se ne pretvarjajte zaman! — разозлился Нэй Чан причем сильнее обычного.

— Нэй Чан стой |Nei Chan simamã- просит Юн Чен.

— Не смей подходить! |Sakın yaklaşmaÿa! — крикнул Нэй Чан.

— Что тут происходит? |Burada neler oluÿor? — войдя быстрыми шагами спросил Со Ин Гук.

— А она сказала что ты мёртв, бесстыжая! |Na akaşema kwamba wе şöyledi, bilã aibu! — злится Нэй Чан. Зцин сидела на коленях и плакала слезами актёрского мастерства.

— Зцин Ле ответь для чего? |Zcin Le jibu ne için? — спросил Со Ин Гук.

— Я не знаю |Mimi si biliyorum — ответила Цзин Ле.

— Да потому что ты нечего не знаешь!… отныне ты больше не свободна |Evet çünküiç bir şey bilmediğin için!… kuanzia we zaidi özgür değilim — оглашает Со Ин Гук своё решение.

— Что ты такое говоришь Со Ин, я же люблю тебя Со Ин |Ne sen vile diyorsun So In, ben seni seviy orum So In — заревела Зцин Ле.

— Закрой рот! |Kapa çeneni! — Со Ин в гневе схватил Зцин Ле за лицо — я не передумаю и никогда ни прощу, ты не представляешь как сильно разочаровала меня |fikrimi değiştirmeyeceğim ve kamwes şitakuşamehe, we si temsil ne kadar güçlü çözdüm benimkini — Со Ин отталкивает лицо Зцин Ле.

Прошу не надо |Lütfen yapma — умоляет Зцин Ле повернувшись к мужу, но Со Ин снова отталкивает лицо Зцин Ле — мой Со Ин прости меня глупую, я не смогу существовать если нет тебя Со Ин!   |benimki Seo In üzgünüm mi aptalım, ben Siwezi kuruyorum sen yoksa Seo In! — Зцин Ле плачет возле ног мужа и вымаливает прощение, Нэй Чан как Со Ин понимал что это наигранно потому сделали следующие.

— Изгоняю! |Kovuyorum! — огласил Нэй Чан.

— Развожусь! |Boşanacağım! — огласил Со Ин.

— Нэй Чан нет, не поступай так со мной |Nei Chan нayır, si kuja benim için böyle — удивилась Зцин Ле.

— СЛУГИ!!! |UŞAKLAR!!! — зовёт во всё горло Нэй Чан.

(Продолжение следует).

(Оригинал истории: Турецкий / Суахили).

(Герои: Юн Чен-Би∆ Нэй Чан Ук∆ Зцин Ле-У∆ Со Ин Гук∆ Хё Чен-Би)

124
ПлохоНе оченьСреднеХорошоОтлично
Загрузка...
Понравилось? Поделись с друзьями!

Читать похожие истории:

Закладка Постоянная ссылка.
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments